Condiciones de uso

Este acuerdo (en adelante, el "Acuerdo") ONEJAPAN (en adelante, "ONEJAPAN"). Todos los sitios web (incluidos www.one-japan.net, members.one-japan.net y www.dealshakerjapan.com), aplicaciones para teléfonos inteligentes, materiales y todos los demás productos y servicios (en adelante, "Servicios"). Todas las personas que utilicen este servicio (en adelante, "usuarios"). Está estipulado entre Un Japón y Un Japón.

Artículo 1 (Consentimiento a los Términos)

1. El usuario debe utilizar este servicio de acuerdo con las disposiciones de este acuerdo. Los Usuarios no pueden utilizar el Servicio a menos que hayan aceptado válida e irrevocablemente estos Términos. Si no está de acuerdo con estos Términos, no puede visitar el sitio web de One Japan ni utilizar la aplicación o los servicios de soporte.

2 Si el usuario es menor de edad, utilice este servicio después de obtener el consentimiento de un representante legal, como una persona con autoridad parental.

3. Se considera que el usuario ha aceptado válida e irrevocablemente este acuerdo al utilizar realmente este servicio.

Artículo 2 (Relación con un ecosistema)

1. Usted entiende que ONE ECOSYSTEM (Starlake Urban Area, West Lake, Xuan La Ward, Tay Ho District, Hanoi City) no tiene ninguna relación legal, organizativa o de otro tipo con One Japan. One Japan entiende que los AVI de ONE ECOSYSTEM se reúnen voluntariamente y continúan proporcionando información principalmente en japonés.

2 Los usuarios que tienen una cuenta en la página oficial www.oneecosystrem.eu de One Ecosystem Inc. están registrados en ONE ECOSYSTEM (en adelante, "One Ecosystem Company"). IMA, y yo he confirmado y entendido lo que significa IMA.

3 IMA es un acrónimo de Independent Marketing Associate. Asociado de Marketing Independiente (en adelante, "IMA"). Como agente independiente, usted acepta los Términos de Servicio, el Plan de Compensación, la Política de Privacidad y la Política AML de One Ecosystem y se registra como AVI por su propia cuenta.

4 One Japan fue establecido por un grupo de AVI para incorporar un mecanismo que permita la prestación de servicios que beneficien a los AVI de manera sostenible. En otras palabras, One Japan es una colección de IMAs, y proporciona servicios gratuitos y de pago desde un punto de vista independiente como IMA. Descripción general del servicio Por favor, compruébelo.

Artículo 3 (Tratamiento de la información)

1. Al proporcionar información sobre el usuario a One Japan al utilizar este servicio, el usuario debe proporcionar información verdadera, precisa y completa.

2. Con respecto al manejo de la información personal de los usuarios, además de estos Términos de uso, cumpliremos con las Pautas de servicio, la Política de privacidad de One Japan y la Política de privacidad específica del servicio. La Política de Privacidad es https://members.one-japan.net/privacy/ Puedes verlo en:

Artículo 4 (Materias prohibidas)

Al utilizar este servicio, el usuario no deberá realizar ninguno de los siguientes elementos, y garantizamos que los siguientes elementos no se realizarán.

(1) Actos que violen leyes y reglamentos, sentencias judiciales, decisiones u órdenes, o medidas administrativas que sean legalmente vinculantes.

(2) Actos que puedan dañar el orden público o las buenas costumbres (incluyendo publicar, publicar, publicar o transmitir expresiones excesivamente violentas, expresiones sexuales explícitas, expresiones étnicas o racistas, u otras expresiones que contengan contenido antisocial y causen molestias a otros). )。

(3) Los derechos de One Japan o de un tercero (incluidos los derechos de propiedad intelectual como los derechos de autor, los derechos de marca registrada, los derechos de patente, los derechos de honor, los derechos de privacidad y otros derechos legales o contractuales) Actos que infrinjan lo siguiente.

(4) Actos de hacerse pasar por One Japan o un tercero, o difundir intencionalmente información falsa.

(5) Actos de uso del Servicio con fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de One Japan, actos que se reconocen como el propósito principal de conocer o salir con el sexo opuesto, o usar el Servicio para otros fines diferentes al propósito previsto de uso del Servicio.

(6) Actos de proporcionar beneficios u otra cooperación con fuerzas antisociales.

(7) Actividades religiosas.

(8) Campañas electorales o actos similares, y actos que violen la Ley de Elecciones de Cargos Públicos.

9) Actos dirigidos a cometer actos delictivos o inductos.

(10) Actos de recopilación, divulgación o suministro de información personal, información de registro, información del historial de uso, etc. de un tercero sin permiso.

(11) Actos de transmisión o escritura de programas informáticos dañinos, etc.

(12) Actos tales como la modificación, la ingeniería inversa, el análisis o la creación o distribución de servicios públicos relacionados con este servicio.

(13) Actos que interfieran o interfieran con el funcionamiento del Servicio por parte de One Japan o el uso del Servicio por parte de otros usuarios.

(14) Actos que apoyen o fomenten actos que caigan bajo cualquiera de los (1) a (13) anteriores.

(15) Otros actos que One Japan considere inapropiados.

Artículo 5 (Tratamiento de los contenidos)

1. En estos Términos, "Contenido" significa texto, imágenes, videos, música, programas, códigos y otra información, incluida información, análisis, datos y reseñas de moneda virtual, blockchain, aplicaciones descentralizadas, web de próxima generación, fintech, One Ecosystem, Bitcoin, Ethereum, altcoins, precios de mercado y movimientos de precios, etc., y "Contenido" significa Se refiere al contenido al que se puede acceder a través de este servicio.

2. Los derechos de autor, los derechos de marca comercial y otros derechos de propiedad intelectual relacionados con el Contenido pertenecen al proveedor del Contenido, y los derechos de autor, derechos de marca comercial y otros derechos de propiedad intelectual relacionados con el Servicio como una colección de contenidos individuales pertenecen a One Japan.

3. El usuario deberá utilizar este contenido más allá del ámbito de uso personal (incluidos actos como la duplicación, transmisión, reimpresión y modificación). y no permitirá que un tercero lo utilice. Si desea utilizar este contenido con fines comerciales, debe obtener el consentimiento previo por escrito de One Japan y del titular de los derechos de este contenido.

4. Usted entiende y reconoce que el sitio web de One Japan contiene tanto contenido producido por o para One Japan como contenido proporcionado por terceros.

5. Cuando el usuario reproduzca, cite, etc. utilice este contenido, el usuario deberá describir e indicar lo siguiente como fuente.

Fuente: "ONEJAPAN" (URL del contenido)

o

Fuente: "one-japan.net" (URL del contenido)

Los usuarios pueden vincularse a este servicio, pero en los siguientes casos, el enlace puede estar prohibido a discreción de One Japan.

(1) Con fines comerciales.

(2) Cuando sea con el propósito de actividades no lucrativas de una empresa u organización distinta de un individuo.

(3) Cuando se determine que el enlace constituye una infracción de derechos de autor.

(4) En el caso de un enlace directo a una imagen publicada en este servicio.

(5) Cuando se considere que se causará una pérdida social o económica a One Japan.

(6) Al vincular al sitio web de One Japan en una forma que lo incorpore en su propio marco.

(7) Cuando un tercero es propietario de los derechos de autor y prohíbe enlazar con el artículo.

(8) Además, cuando One Japan determine que existe un riesgo de interferir con el funcionamiento de este servicio.

Artículo 6 (Publicación de Comentarios y Envío de Trackbacks desde el Servicio)

Los trackbacks pueden enviarse desde este servicio a blogs de terceros. Del mismo modo, el autor de este contenido puede enviar comentarios o trackbacks a blogs o sitios web operados por terceros. Estas acciones están sujetas a las políticas de seguimiento y comentarios del sitio.

Artículo 7 (Enlaces desde el Servicio)

El Servicio puede proporcionar enlaces a otros sitios web y recursos, y terceros pueden proporcionar enlaces a otros sitios web y recursos. Los sitios y recursos son administrados por sus respectivos operadores, y One Japan no tiene derecho ni obligación de administrarlos. One Japan no garantiza la disponibilidad de dicha información o la información, anuncios, productos, servicios, etc. en dichos sitios y recursos, y no será responsable de ningún daño incurrido por los usuarios como resultado de estos.

Artículo 8 (Indemnización por un Japón)

1. En el caso de que surja cualquier disputa entre usuarios o entre un usuario y un tercero debido a o en relación con una violación de las leyes y regulaciones o estos Términos de uso por parte de un usuario, o infracción de los derechos de un tercero por parte de un usuario, el usuario en cuestión resolverá la disputa a su propio costo y responsabilidad, y no causará que One Japan sufra ningún daño.

2. El Usuario no será responsable de ninguna reclamación que surja de o en relación con la violación por parte del Usuario de las leyes y reglamentos o de estos Términos de Uso, o la infracción por parte del Usuario de los derechos de un tercero (incluidos los casos en que One Japan reciba una reclamación a tal efecto de un tercero). En cualquier caso, One Japan será responsable de cualquier daño, pérdida o gasto (incluidos los honorarios de abogados) directa o indirectamente. En caso de que se produzca un daño de este tipo, deberá indemnizarlo inmediatamente o compensarlo de acuerdo con la reclamación de oneJapan.

Artículo 9 (Violación de los términos)

En el caso de que One Japan determine que un Usuario viola estos Términos de Uso, One Japan puede suspender o prohibir al Usuario el uso del Servicio y eliminar la publicación sin publicarla. Si el usuario es miembro, oneJapan puede expulsar al miembro sin previo aviso ni demanda al miembro.

Artículo 10 (Disposición, sin garantía, cambio o interrupción del servicio)

1. Para poder utilizar este servicio, el usuario deberá preparar el ordenador personal, el teléfono móvil, el dispositivo de comunicación, el sistema operativo, los medios de comunicación, la energía eléctrica, etc. necesarios por cuenta y responsabilidad del usuario.

2. One Japan puede publicar anuncios de One Japan o de terceros en el Servicio.

3. Si oneJapan lo considera necesario, One Japan puede cambiar la totalidad o parte del contenido de este servicio o interrumpir la prestación de este servicio en cualquier momento sin previo aviso al usuario.

4 One Japan es responsable del uso del Servicio (incluido el Contenido). Defectos de hecho o de derecho, incluidos, entre otros, defectos relacionados con la seguridad, la fiabilidad, la precisión, la puntualidad, la integridad, la eficacia, la idoneidad para un fin determinado, la seguridad, etc., errores o fallos, infracción de derechos, etc. Sin embargo, este servicio no proporciona recursos financieros ni asesoramiento, y no los garantiza a los usuarios. Además, la traducción al japonés del contenido al inglés de este servicio no es necesariamente una traducción literal, sino que se traduce y se proporciona para los usuarios del Japón. One Japan no estará obligado a proporcionar este servicio al usuario mediante la eliminación de dichos defectos.

5. En el caso de que One Japan descubra que un usuario está utilizando el Servicio en violación de estos Términos de uso, One Japan tomará las medidas que One Japan considere necesarias y apropiadas. Sin embargo, One Japan no garantiza a los usuarios o a terceros que los usuarios u otras personas no violen estos Términos. Además, One Japan no está obligado a prevenir o corregir tales violaciones a los usuarios o terceros.

6 One Japan se reserva el derecho, a su entera discreción, de restringir el acceso al sitio web de One Japan en su totalidad o en parte sin previo aviso.

Artículo 11 (Exención de responsabilidad de One Japan)

1. One Japan no será responsable de los daños incurridos por el usuario como resultado de la prestación, cambio, suspensión, interrupción, etc. de este servicio. Además, este servicio no proporciona recursos de información ni asesoramiento sobre finanzas, etc., e incluso si el usuario incurre en daños debido a transacciones de moneda virtual u otras transacciones financieras realizadas por el usuario sobre la base de la información de este servicio, One Japan y este sitio no serán responsables de dichos daños.

2. Ningún material, información, noticias o datos publicados en el sitio web se considerarán e interpretarán como parte de asesoramiento de inversión, financiero, legal u otro tipo de asesoramiento profesional. Esto significa que la información de este sitio web no se puede utilizar como base para estrategias de inversión o como base legal en los tribunales, y que no se puede garantizar que nada de lo contenido en dicha información esté libre de errores, tergiversaciones o fallos. Dichos errores, inexactitudes, tergiversaciones o fallos pueden ser el resultado de imperfecciones en las actividades, programas o procesos humanos, etc. En consecuencia, ni los representantes legales, funcionarios, empleados, agentes o asesores subcontratados de One Japan hacen ninguna declaración o garantía en cuanto a la exactitud o integridad de la información.

3 A pesar de la naturaleza de los materiales contenidos en este sitio web, www.one-japan.net, free.one-japan.net y members.one-japan.net no son recursos financieros de referencia. También es importante tener en cuenta que las opiniones de los contribuyentes son únicamente las de los contribuyentes y no deben considerarse asesoramiento financiero. Si necesitas este tipo de asesoramiento, OneJapan te recomienda encarecidamente que te pongas en contacto con un experto cualificado del sector.

4. Usted se compromete a defender y eximir de responsabilidad a ONEJAPAN, sus afiliados, funcionarios, representantes legales, empleados, agentes y proveedores de servicios externos de y contra reclamaciones, costos, daños, pérdidas, gastos y otras responsabilidades, incluidos los honorarios y gastos de abogados, que surjan de o en relación con su acceso o uso de oneJapan, su violación de estos Términos de uso o su violación de cualquier derecho de terceros; Usted se compromete a no causar ningún daño o pérdida.

5. En ningún caso OneJapan será responsable de ningún daño especial, indirecto, incidental o punitivo, incluidos, entre otros, daños por pérdida de beneficios, pérdida de fondo de comercio, pérdida de uso o pérdida de datos, que surjan o estén relacionados de alguna manera con estos Términos o su uso o intento de uso de oneJapan, y ya sea que se basen en agravio, contrato o cualquier otra teoría legal; No seremos responsables de daños o perjuicios basados en la confianza. Esta limitación de responsabilidad no se verá afectada, incluso si One Japan ha sido advertido de la posibilidad de tales daños. Algunas jurisdicciones y estados no permiten la exclusión de garantías implícitas o la limitación o exclusión de responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que la exclusión anterior no se aplique en su caso. Es posible que tenga otros derechos que varían según el país o el estado.

6. Usted se compromete a indemnizar y eximir de responsabilidad a oneJapan, a las filiales de oneJapan y a los proveedores de servicios externos, y a sus respectivos representantes legales, empleados, agentes y funcionarios pertinentes, a diferencia de las reclamaciones de cualquier tipo, conocidas y desconocidas, divulgadas o no divulgadas, que surjan de o estén relacionadas de alguna manera con su uso de oneJapan; Usted acepta renunciar a cualquier demanda y daño (real e indirecto).

7 One Japan se proporciona "tal cual" y sin garantía de ningún tipo. En la medida en que la ley lo permita, oneJapan y sus afiliados y proveedores de servicios externos renuncian a todas las garantías, expresas o implícitas, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un propósito particular y no infracción de derechos de propiedad, o cualquier otra garantía, condición o representación, ya sea oral o electrónica. Usted es el único responsable de cualquier daño, pérdida de uso o pérdida del Contenido del usuario en su computadora o dispositivo móvil.

8 En la medida en que lo permita la ley aplicable, ya sea por contrato, garantía, agravio (incluida la negligencia, ya sea negligencia positiva, negligencia negativa o negligencia de transferencia), responsabilidad del producto, responsabilidad estricta o cualquier otra teoría, que surja de o en relación con el uso o la imposibilidad de usar oneJapan o en relación con estos Términos y Condiciones, La responsabilidad total de los empleados y agentes) nunca excederá una cantidad equivalente a 10,000 yenes.

Artículo 12 (Blog)

1 Los usuarios pueden suscribirse a blogs gratuitos (sin incluir contenido de pago) proporcionados por oneJapan. "Blog" se refiere a la información, noticias y otros métodos de distribución de correos electrónicos, LINE@, etc. distribuidos por One Japan a los Usuarios. Puede retirar su consentimiento para recibir blogs enviando un aviso de cancelación de suscripción a One Japan o presionando un botón especial (denominado "botón de cancelación de suscripción" (o "botón de bloqueo" en el caso de LINE@).

Artículo 13 (Desistimiento, etc.)

1 Los usuarios que se hayan registrado como miembros de este servicio pueden eliminar su registro en cualquier momento. En este caso, la información sobre el usuario en poder de oneJapan se procesará de acuerdo con la Ley de Protección de Información Personal y otras leyes y regulaciones relacionadas, así como con la Política de Privacidad.

2. Cuentas proporcionadas por otros operadores comerciales (en lo sucesivo, "otras cuentas de la empresa"). Tenga en cuenta que si la cuenta de la otra empresa ya no está autenticada por el proveedor de la cuenta de la otra empresa debido a la eliminación de la cuenta de la otra empresa, etc., el usuario que inicie sesión en este servicio no podrá utilizar este servicio utilizando la cuenta de la otra empresa.

3 Si el usuario retirado está suscrito a un plan de pago, el servicio se proporcionará hasta el final del período de suscripción durante el registro. Por lo tanto, no se reembolsará la tarifa por el número de días restantes entre la fecha de retiro y el final del período de suscripción.

4 No puede volver a unirse durante un año a partir de la fecha de retiro. Como regla general, se cobrará una tarifa por el procedimiento de reinscripción.

Artículo 14 (Comentarios)

1 En el sitio de One Japan, los usuarios pueden tener la oportunidad de comentar sobre las noticias. Para comentar, debe iniciar sesión a través de un proveedor de servicios externo. Usted es el único responsable del uso que haga de los Servicios de terceros y acepta cumplir con todos los términos y condiciones aplicables a los Servicios de terceros.

2. One Japan se reserva el derecho exclusivo sobre los Comentarios, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual. Los comentarios enviados por los usuarios no son confidenciales y se convierten en propiedad exclusiva de oneJapan. One Japan se reserva el derecho de usar y difundir dichos comentarios para cualquier propósito, comercial o de otro tipo, sin restricción sin su aprobación o compensación. Usted renuncia a cualquier derecho que pueda tener con respecto a los Comentarios (incluidos, entre otras cosas, los derechos de autor). Si el envío de un usuario en el sitio web de One Japan no cumple, en opinión de One Japan, con los estándares de contenido establecidos en el sitio web, One Japan se reserva el derecho de eliminar la publicación.

Artículo 15 (Servicios de terceros)

1 One Japan se reserva el derecho de promover servicios de terceros, incluidas monedas virtuales, servicios de intercambio de criptomonedas, proyectos de blockchain, etc. Es importante tener en cuenta que One Japan no proporciona un servicio de cambio de moneda virtual, sino que solo informa al sitio web de la posibilidad de dicho intercambio por parte de un proveedor de servicios externo. One Japan no se hace responsable de los enlaces a sitios web de terceros.

Artículo 16 (Método de notificación o contacto)

1. Las notificaciones o comunicaciones de One Japan a los Usuarios con respecto a este servicio se realizarán mediante la publicación en un lugar apropiado en el sitio web operado por One Japan o por cualquier otro método que One Japan considere apropiado.

2. Las notificaciones o comunicaciones de los usuarios a oneJapan con respecto a este servicio se realizarán por el método especificado por oneJapan.

Artículo 17 (Relación con las Condiciones de Uso Individuales)

1. Documentos distribuidos o publicados por One Japan bajo los nombres de "Términos de Uso", "Pautas de Servicio", "Pautas del Programa de Referencia", "Política de Privacidad", etc. (en adelante, los "Términos de Uso Individuales") además de estos Términos de Uso con respecto al Servicio. En este caso, el usuario debe utilizar este servicio de acuerdo con las disposiciones de los términos de uso individuales además de este acuerdo.

2. En caso de incoherencia entre las Condiciones Individuales de Uso y las presentes Condiciones, el contenido de las Condiciones Individuales de Uso solo prevalecerá hasta el punto de incoherencia.

Artículo 18 (当規約等の変更)

Si oneJapan lo considera necesario, oneJapan se reserva el derecho de modificar las presentes Condiciones de Uso y las Condiciones de Uso Individuales en cualquier momento sin previo aviso al Usuario. Las Condiciones de Uso modificadas y las Condiciones de Uso Individuales entrarán en vigor desde el momento en que se publiquen en un lugar apropiado en el sitio web operado por One Japan, y al continuar utilizando el Servicio después de la modificación de estas Condiciones de Uso y las Condiciones de Uso Individuales, se considerará que el Usuario ha celebrado un consentimiento válido e irrevocable a las Condiciones de Uso modificadas y a las Condiciones de Uso Individuales aplicables. No podremos notificar a los usuarios los detalles de dichos cambios individualmente, por lo que le rogamos que consulte las últimas Condiciones de uso y las condiciones de uso individuales aplicables de vez en cuando cuando utilice este servicio.

Artículo 19 (Cuasiarbitraje, Reclamaciones y Arbitraje)

1. El Usuario y One Japan se esforzarán por resolver todas las disputas y desacuerdos entre las dos partes que surjan de o en relación con estos Términos de uso a través del procedimiento de quejas.

2 Si tiene una queja, explique la causa de su queja, cómo le gustaría que One Japan resuelva su queja y cualquier otra información que considere relevante. [correo electrónico protegido] o Formulario de consulta y One Japan recibirá su queja. Le enviaremos una respuesta dentro de los 30 días hábiles posteriores a la recepción de su queja. En caso de que no se llegue a un acuerdo, todas las disputas que surjan de o estén relacionadas con estos Términos, incluidas las disputas relacionadas con la ejecución, vinculación, revisión y terminación de estos Términos, se resolverán en un tribunal arbitral.

3. Cualquier disputa que surja de o en relación con estos Términos, incluida cualquier cuestión relativa a la existencia, validez o terminación de estos Términos, se resolverá definitivamente remitiendo el tribunal de distrito competente al Tribunal de Distrito de Kioto, y las Reglas se considerarán incorporadas aquí por referencia.

4. En el caso de que la disputa se escuche en los tribunales, el usuario renuncia al derecho de iniciar o participar en una demanda colectiva o acción representativa contra oneJapan.

Artículo 20 (Disposiciones varias)

1 Acuerdo completo Este Acuerdo contiene el acuerdo completo y reemplaza todos los entendimientos anteriores y contemporáneos entre las partes con respecto a los Servicios.

2 Precedencia En caso de conflicto entre estos Términos y cualquier otro acuerdo que pueda tener con One Japan, los términos y condiciones de dicho otro acuerdo prevalecerán solo si estos Términos se especifican específicamente y dichos otros acuerdos se declaran superiores.

3 Revisiones One Japan se reserva el derecho, a su entera discreción, de cambiar o modificar estos Términos en cualquier momento. En el caso de que se produzcan cambios en estos Términos, oneJapan le notificará dichos cambios mediante la publicación de un aviso en la página de inicio del Sitio Web y/o mediante la publicación de los Términos revisados a través de la página correspondiente del Sitio Web y actualizando la fecha de "Última Actualización" en la parte superior de estos Términos. Los términos revisados se considerarán efectivos inmediatamente después de su publicación.

4. Los Términos revisados se aplicarán a su uso del sitio web de manera no retroactiva después de que los cambios mencionados anteriormente entren en vigencia. Si no está de acuerdo con los Términos revisados, debe dejar de usar el sitio web de One Japan y cancelar su cuenta poniéndose en contacto con One Japan.

5 Ninguna renuncia El hecho de que One Japan no ejerza ningún derecho, facultad o privilegio en virtud de estos Términos constituirá una renuncia a dicho derecho.

6 Divisibilidad La invalidez o inaplicabilidad de cualquier disposición de estos Términos no afectará la validez o aplicabilidad de cualquier otra disposición de estos Términos, todas las cuales permanecerán en pleno vigor y efecto.

7 Cesión Ya sea como una acción de la ley o en relación con un cambio en el control de gestión, usted no puede ceder o transferir ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud de estos Términos sin el consentimiento previo por escrito de One Japan. One Japan se reserva el derecho de ceder o transferir la totalidad o parte de sus derechos en virtud de estos Términos de uso sin obtener el consentimiento o la aprobación del Usuario.

8 Encabezados Los encabezados de las secciones son solo por conveniencia y no se pueden usar para limitar o interpretar dichas disposiciones.

encima

 

Actualización: 02/10/2024, dirección actualizada de OneEcosystem para reserva y reubicación

Actualización: 21 de noviembre de 2023, introducción de la lista negra contra los haters, etc., y más

Actualización: 28 de enero de 2023, nombre actualizado del Plan de Colaborador

Publicado: 22 de diciembre de 2020

重なり合う形状を持つ 3D 幾何学デザインを特徴とする、様式化された赤とグレーのロゴ。 Copyright © 2020 – 2025 Todos los derechos reservados
Proporcionar información precisa a la comunidad de OneEcosystem en Japón, compartiendo conocimientos y facilitando la participación de los miembros y mejores experiencias.
Ir a la cima
xml version="1.0"? xml version="1.0"? lupa cruz xml version="1.0"?